close

I   Common baseball terms


以下補充其他與棒球相關的其他用字:


1 與球場相關的用詞:





¸ plate 打席                           


¸ dugout 選手席


¸ infield 內野         


¸ outfield 外野
¸ foul 界外區         


¸ mitt 棒球手套
¸ mound 投手丘       


¸ batter’s box 打擊區


¸ (baseball) field 棒球場


¸ bull pen 投手練習區(俗稱「牛棚」)





 


2 與球員相關的用詞:





¸ roster 球隊陣容        


¸ disabled list 傷兵名單
¸ relief pitcher 中繼投手
¸ closer pitcher 救援投手
¸ first baseman 一壘手 (1B)
¸ second baseman 二壘手 (2B)
¸ third baseman 三壘手 (3B)
¸ shortstop 游擊手 (SS)
¸ left fielder 左外野手 (LF)
¸ center fielder 中外野手 (CF)
¸ right fielder 右外野手 (RF)
¸ designated hitter 指定打擊 (DH)
¸ starting pitcher 先發投手
¸ starting line up 先發陣容
¸ Rookie of the Year 年度新人王
¸ most valuable player 最有價值球員 (MVP)





 


3 與比賽相關的用詞:





¸ top 上半局                     


¸ bottom 下半局
¸ fumble 漏接                    


¸ shutout 投手完封
¸ home team 主隊       


¸ visiting team 客隊
¸ run down 夾殺           


¸ full count 滿球數
¸ double play 雙殺       


¸ save 救援成功
¸ blown save 救援失敗  


¸ extra inning 延長()
¸ strike zone 好球帶    


¸ left on bases 殘壘數
¸ caught stealing 盜壘失敗





 


4 擊出球、上壘相關的用詞:




¸ single 一壘安打           


¸ double 二壘安打
¸ triple 三壘安打             


¸ home run 全壘打
¸ strikeout 三振出局            


¸ walk 四壞球保送
¸ fly ball 高飛球              


¸ sinker 伸卡球
¸ foul ball 界外球           


¸ fair ball 界內球
¸ base sliding 滑壘         


¸ line drive 平飛球
¸ hit by pitch 觸身球            


¸ wild pitch 暴投


 



以下補充其他與棒球相關的用語:


1 a nail biter:指球賽到最後階段還不分勝負,讓人緊張到咬指甲。
¸ That game was such a nail biter. No one can predict which team would win until the last second.


2 take a rain check延後


¸ I can’t go to the movie with you tonight. Can I take a rain check?


3 bottom of the 9th:大勢已定。


¸ Although it is in the bottom of the 9th, Anita still believes that her favorite team will win the contest.


4 step up to the plate:開始行動。    *step up增加


¸ Sean didn’t step up to the plate and began to do his assignment until 11 o’clock at night.


5 throw a curve ball:出其不意的狀況或難題。  *assignmentˋsaɪnmənt]作業


¸ My colleague took a day off without letting me know first; as a result, I have to complete the work he left. He did throw me a curve ball.   *curve ball曲球;colleague


6 still in the ballgame:勝負未定,仍有機會。


¸ Although you didn’t perform well this time, you’re still in the ballgame. Don’t give up.


7 hit it out of the park:創造佳績。


¸ The tennis player hit it out of the park by defeating the seeded player.


8 get to first base:獲得初步的成功。


¸ Having working on the project, the employee finally got to first base last month. However, there is a long way for him to go.


 


 


來源:三民 第三冊

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Macy&Albert 的頭像
    Macy&Albert

    Macy's 幸福旅行箱

    Macy&Albert 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()