close

去義大利買蕾莉歐商品時送了不少試用包


但上頭都是義大利文


雖然有些字長得和英文差不多


怕弄錯產品功能


回來查了一下義大利文稍加確認


用起來才安心


 


經過分類後


蕾莉歐給的商品以身體乳和沐浴乳兩大類居多


所以只要注意到以下關鍵字


就可了解產品功能


1. bagnoschiuma  : 沐浴乳  -- 發音近似:巴鈕絲奇u碼


2. crema per il corpo  : 身體乳 --


   義大利文 crema 與英文cream相似可猜出是「乳霜」,而義大利文corpo是身體的意思。


<< bagnoschiuma 沐浴乳 試用包 >>









<< crema per il corpo  身體乳 試用品 如下>>






**fluida = fluid 液體



寶寶呵護乳霜     * * protettiva = protective 保護的



其它功能試用包如下


<< 護髮油 >>


<< 美胸彈力霜 >>


<<粉底液>>


<<寶寶柔嫩潤潔霜>>


另外


洗髮精:義大利文和英文一樣都是shampoo 但發音不同


潤髮乳:Condizionatore
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Macy&Albert 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()