n  to have butterflies in one’s stomach 非常緊張


此用法的來源其實是說明人在緊張的時候會分泌腎上腺素,使得胃裡有種翻騰的感覺。而這種不舒服的感覺就像蝴蝶在胃裡拍打翅膀一樣。


n  to have a bee in one’s bonnet 胡思亂想


  此用法原來指某人頭腦中難以擺脫的念頭,而且通常是縈繞不去的怪念頭。


n  to have ants in one’s pants 坐立難安


   此用法可以直接從字面上想像,螞蟻爬進褲子裡所造成的感受。


n  to put a bug in one’s ear 給人暗示或警告


   此用法是比喻蟲子在耳邊叫,就像有人在耳邊說話提醒一樣。


n  to be a fly on the wheel 妄自尊大;不自量力


   此用法源自於伊索寓言,故事中提到一隻蒼蠅停在馬車輪上,吹噓是自己的力量讓馬車的輪子轉動,所以引申為妄自尊大。


n  to be bitten by a … bug 感興趣


   此用法是指人若是被某種蟲子咬到,就會突然熱衷於某件事情,也就是對感到有興趣的意思。


n   to make a beeline for 直奔趨之若鶩


   此用法源自於蜜蜂的行為。當蜜蜂找到花蜜後,會回到蜂窩用一種搖尾舞來告訴同伴地點位置讓其他蜜蜂能夠直接飛到花蜜的地點,也就是本片語的語意。


 


 


 



n  the bee’s knees 了不起的人或事


Her new roadster is simply the bee’s knees.


n  as busy as a bee 非常忙碌


I was as busy as a bee all weekend.


n  as merry as a cricket  開心的


I felt as merry as a cricket as I waited for my friend to arrive at the airport.


n  bug-eyed 目瞪口呆,訝異


The little boy was bug-eyed when he got a new bicycle for his birthday.


n  a flea in (someone’s) ear 刺耳的話;譏諷


I put a flea in our supervisor’s ear when I told him about the computer problems.


n  (as) snug as a bug in a rug 非常舒適


n  a social butterfly 交際花


n  fly in the ointment 令人掃興的事或人;美中不足之處


n  knee-high to a grasshopper 兒時


n  like a moth to a flame 飛蛾撲火


 

 


~~資料來源~~ 遠東高中 陳版 第一冊 第九課

arrow
arrow
    全站熱搜

    Macy&Albert 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()